Spanish Language

...now browsing by tag

 
 

The Flu and Linguistics

Tuesday, May 12th, 2009

The flu, one of the oldest illnesses known to us, has experienced many linguistic changes over time, even if the flu itself is stays basically the same!

When the flu epidemic started in 1918 the name it was given was “Spanish Flu”, although it didn’t originate there! During the First World War a flu epidemic started with the American troops, but because of censorship during the war this had to be kept under wraps. When it hit Europe however, with Spain being neutral during the first world war, there was nothing to hide and the flu problem within Spain was well known, especially because the King Alfonso XIII contracted it! This strange illness that had arrived in Europe was then known as the Spanish Flu!

Amando de Miguel

Amando de Miguel

Some people believe that the name “gripe” comes from the English, though this isn’t the case! The name “grippe” comes from French because they believed that the insect (of the same name) was the cause of the disease. Nowadays in Spain it’s still known as “gripe”.

Orginally Influenza came from the Italian, because as the flu generally spread during the spring and autumn they believed that it was related to astrology and the name influenza was what the Tuscans used to name the influx of stars. The epidemic in Italy in 1357 was then called the “Big influenza”! In the XVIII century the English started calling the flu “influenza” too, and still do, although the more common name is Flu.

The name isn’t the only misconception of the flu though, the belief that it’s more common in the elderly and children is false too, it’s generally more wide spread amongst youths! What’s interesting too is that with all the fast air travel that we have these days the flu doesn’t seem to spread any faster than before! Potentially the fastest way of spreading the disease is by migrating birds!

The latest flu epidemic has also had loads of changes in name already; swine flu, mexican flu, new flu and now Flu A. The ‘A’ stands for the allusion to the fact that this Flu is supposedly new… funny seeing as the flu is the oldest illnesses!! To read more about this why not check out the article in Spanish by Amando de Miguel.

Tapas Fayre in Granada

Tuesday, March 24th, 2009
Granada

The city of Granada

The restaurant Damasqueros won the competition with a tapas of chickpeas, and the landlord received his body weight in extra virgin olive oil and a jamón! There were all sorts of different types of food on offer, including vegetables, savoury pastries, tapas elaborated with wine and croquettes.The judges based their decision on different aspects of the event; presentation, taste, ingredients from Granada, the quality of service and general feel of the establishment.

Tapas!

On the Tapas Tour!

Every week Mester Spanish Language Courses in Granada offers to all of its students a Tapas tour of the city to try some of the best tapas available. Tapas are a big part of Spanish culture and you can taste some of the best food in Tapas bars! The students always have loads of fun and it’s a nice activity to get to try some new food and get to know the other students, whether you come alone or in a group program.

The teachers show you the best places to go for food across Granada, and not only that but the school offers cookery classes too as part of the cultural programme to show you how to make some of the Tapas that you try on the Granada Tapas Tour!

Cookery Class - Tapas de Jamón

Cookery Class - Tapas de Jamón

The cookery classes take place in the school and are 2€ per person, you can take a look at the latest Granada school newsletter or ask at reception to find out when the next cookery class is and what you’ll be making!

Mester sponsors Debating event in London!

Friday, March 20th, 2009

Last week schools from across London joined together in debates at Kind Alfred School to find the best Spanish speakers!

2 teams mid - debate

2 teams mid - debate

The event was hosted by King Alfred’s School teacher Eva Sanchez and 9 teams competed for the prize, a trip to study with Mester in Salamanca! Two girls, Constance and Hannah from Sevenoaks school won the trip and will be coming to study Spanish in Salamanca with Mester for free!

The event included debating between all the teams followed by semi-finals and the finals to win the prize. Teachers and students were there together, all impressed by the level of Spanish spoken by all of the competitors. There was even a break for all with Spanish Tapas, and everything decorated in red and yellow!

Taking a break in the Old Library

Taking a break in the Old Library

The afternoon was a huge success and everyone had a good time. After the initial surprise of the prize the girls were really excited about the trip and we look forward to greeting them in Salamanca!

They’ll be taking a Spanish Language Course with us and making the most of our Cultural Program and enjoying the city!

A Dictionary of Americanisms of the Spanish Language being organised in Seville!

Friday, March 6th, 2009

In 2010 Spanish language experts are going to publish a Dictionary of Americanisms!  Because of the way Spanish is spread across the world there are thousands of regionalisms and different means for the same word.

Seville

Seville

The director of the Real Academia Español (the authority on the Spanish language) met this week in Seville with people from 21 Spanish language academies from America to discuss the dictionary. The dictionary will collect all the words deriving from old languages in America, old castillian words whose use is carried on in America but not in Spain. It’s going to include too loads of words that have different meanings in Spain and in America!

In Spain, “león” means lion, but in America it means lion and puma. There are loads of verbs that have different meanings too. “Prender” (to take) also means turn on the light and cheer up in Honduras, the Dominican Republic and Columbia!

The academics that met in Seville now have 61.000 words out of 100.000 ready to include! The words they’re including make up 10% of the entire language and are words used every day in loads of regions all across America.

The dictionary will be announced at the 5th Congress of the Spanish Language in Chile in 2010.

The Spanish language, an asset upward in the world

Tuesday, October 21st, 2008

From 1995, the demand of this type of tourism has been increased to an approximated rate of an annual 10%. In 2006, about 150,000 tourists traveled to Spain with a total cost of 255 million Euros. The education offer of Spanish for foreigners in Spain is divided between private centers ( 325 schools for a 80% of the students) and public universities, with more than 40 centers than they take care of the rest.

The importance of having a discussion, analyze and conclude about the value of these economic resources related to the Spanish language, about the present and future strategies of this potential business. That is the objective of the “Congreso Internacional sobre el valor del idioma español”, that will be celebrated in Salamanca from the 24 to the 26 of November (2008).

You can check the program here:

Monday 24 of November
08,30 h Reception and inscription of the participants and delivery of documentation.
slow down-coffee
10.00 – 12.00 h Official inauguration

The role of public institutions in the promotion and dissemination of language.

D. Juan Vicente Herrera, president of the Meeting of Castile and Leon

The role of the Institute Cervantes in the promotion and diffusion of the Spanish in the world

Mrs Carmen Caffarel, director of the Cervantes Institute

Spain, Target destination of the tourism related to the learning of the Spanish
D. Joan Mesquida, Secretary of State of Tourism

12,00 h Pause
12.30 – 14.00 h Thematic panels

Room 1:

The tourism associated to the Spanish: economic possibilities and benefits
Conductor: D. Jose Antonio Carrasco, president of the Spanish Association of Professionals of the Tourism.

The tourist product related to the education of the Spanish in Spain: the international demand

D. Antonio Bernabé García, director of Turespaña

The tourism related to the language: a business in expansion
D. Mauro Biondi, president of STOP (Association of language Travel Organization)

Room 2:

The education of the Spanish for foreigners in Spain: situation and challenges

Conductor: D. Julio Fermoso, ex- director of the University of Salamanca and President of ‘Caja Duero’

University program of ELE education
D. Juan Felipe García Santos, expert in Spanish language and director of International Courses of the University of Salamanca

The Spanish for foreigners, a business in rise

D. Francisco Perez, president of FEDELE (Spanish Federación of Schools of Spanish like Language
Foreigner)

The Spanish, The second language more studied of the world

D. José María Izquierdo, president of the Federation Internacional of Associations of Professors of Spanish

The academic training and employment in Spanish like foreign language in Spain

Dña. Eulalia Bombareli González, technician of ECYL.

The expansive attraction of the Spanish in the Anglo-Saxon world

D. Carlos Vega, president of APUNE (Association of North American University Programs in Spain)

The international perspective about education of the Spanish,

D. Francisco Moreno Fernández. academic director of the Cervantes Institute

14.00 – 16.00 h Lunch for assistants
16.30 – 18.00 h Forum of discusion

Room 1:

The Spanish, a language for the businesses
Conductor and initial presentation:

D. Angel Cabrera , president of Thunderbird, The Garvin School of International Management

The language like competitive advantage in the relations with Latin America

Miguel de la Rosa , director of Acción Institucional para Latinoamérica de Telefónica

The Spanish like new asset in the businesses at international level

Jose Manuel Moreno , director-coordinator of global division Santander Universities and general assistant director of the Santander Group

Room 2:

Thematic panel: Language, leisure and the hotel trade: An attractive tourist and economic one.

Lines of action of the lodgings of rural tourism to attract the linguistic business
Javier Herrera Platero, president of ASETUR (Spanish Association of Rural Tourism)

Miguel Carrera Troyano, professor of Economy applied of the University of Salamanca.

16.30 – 18.30 h Commercial presentations of companies related to the Spanish like tourist resource (OPTIONAL). In parallel, throughout the day tables of hiring will be organized
18.30 h End of the day and optional activities plan
Tuesday 25 of November
10.00 – 11.00 h Conference: “The business of the culture”. Format interviews
11.00 h Coffee Break
11.30 – 12.00 Presentation of study

Chanel Windows

12.00 – 13.30 h Thematic panels

Room 1:New channels for the promotion of the Spanish

Conductor

D. Miguel Pérez Subías, president of the Association of Users of Internet

Internet, an effective tool for the promotion of the Spanish

Luis Collado, Book person in charge of Google Spain and Portugal

Changes and advantages of the new forms of communication
Javier del Arco Icarabias Méndez, scientific and cultural coordinator of the Foundation Vodafone Spain.

Ramón Tijeras, director of the Virtual Center Cervantes and Informatic and Cervantes TV

The Internet television like channel for the promotion and diffusion of the Spanish

Sergio Gazeau, founder of Lingus TV

Room 2:

Language and economy: international experiences. The Cultural Institutes of England, France and Germany

Presenter and Moderator:

D. Juan Pedro Basterrechea, director of Commercial Management and Development of the Cervantes Institute

The English, a tourist business in England: the management of the Bristish Council
Tony Jones, director of the services of quality of the English of the British Council

The French, bow of union of 56 countries: the paper of the Alliance Française in its international diffusion
D. Pascale Fabre, director of the Alliance Française

13.30 – 15.30 h Rest and Lunch
16.00 – 18.00 h Forum of Debate

Room 1:

Economic benefits derived from the students mobility programs.

The European support to the mobility of students
D. Jose Ramon Alonso. director of the University of Salamanca

The English experience in the education and mobility programs through world.

D. Gerry O’Sullivan, person in charge of the European Programs of The Higher Education Authority.

The mobility programs, a contribution to the cultural and linguistic development of Europe.
Gesa Heym-Halayqa, vicedean of International Subjects of the Office Internacional of the Free University of Berlin.

The promotion of the study of the Spanish in the United Kingdom schools and the promotion of Spain as destiny of linguistic tourism.

Jose Antonio del Tejo, advisor of education of the Spanish embassy in the United Kingdom.

Rafael Bonete, University of Salamanca

Room 2:

Agencies and academies: synergies and competitions

The organization and management of the abroad language courses: the paper of the academies

Dña. Rosa Canela Pique, president of Inlingua

The specialization, key of the supply of the academies

D. Antonio Anadón, president of Enforex

Agencies: The integral management of trips to learn languages
D. Richard Bradford, managing director of Cactus in UK

Accreditation of the quality in the ELE centers

Ane Muñoz, Cervantes Institute

16.00 – 18.00 h Commercial presentations of companies related to the Spanish like tourist resource (OPTIONAL). In parallel, throughout the day tables of hiring will be organized
18.00 h End of the day and optional activities plan
Wednesday 26 of November
10.00 h Conference: “The Hispanic market of mass media”. Format interviews
11.00 h Coffee Break
11.30 – 13.00 h Thematic panels

Room 1:The publishing sector in Hispanic speech

Conductor:
D. Jose Moyano, president of ANELE, National Association of Book Publishers and Training material.

The increasing demand of books and materials of quality for the education of the Spanish language and culture.

D. Emiliano Martinez, president of Santillana Group

Past, present and future of the training materials of the Spanish like foreign language
Carlos Gumpert, director of Sgel

13.00 – 14.00 h Conference.

“The yield of the Spanish like economic resource in the international markets”
Conductor:

D. José Luis García Delgado, ex- director of the University Menéndez Pelayo, maximum responsible of the project “Economic Value of the Spanish: a multinational enterprise ” and Academic member of the Real Academy of Sciences Morals and Policies.

14.00 h Cocktail lunch of Closing